Gute Vernetzung als Schlüssel zum Erfolg.

Rechtsübersetzer, Wirtschaftsdolmetscher und Sprachprofis für Kultur und Gesellschaft – zuverlässige Partner für wirksame Kommunikation in der Fremdsprache 
 
 

NETZWERK

Internationale Kommunikation und internationale Vernetzung sind untrennbar miteinander verbunden. Um Zielgruppen auf der ganzen Welt zu erreichen, setze ich auf ein Netzwerk bewährter Kollegen und Partner aus verschiedenen Zielmärkten. Unser persönlicher Kontakt und die jahrelange Zusammenarbeit sorgen für reibungslose Abläufe und maximale Kontinuität.

NEUE TECHNOLOGIEN

Maschinelle Systeme prägen schon heute die Welt des Übersetzens und werden in Zukunft eine noch viel wichtigere Rolle einnehmen. Als "menschliche" Übersetzerin mit interessiertem Blick auf neue Technologien versuche ich, das Beste aus beiden Welten herauszuholen: beim Übersetzen auch zwischen den Zeilen zu lesen und gleichzeitig die Potenziale neuer Technologien zum Vorteil meiner Kunden zu nutzen.

KURZE WEGE

Da ich nur Sprachen anbiete, die ich selbst beherrsche, können alle Projekte vom Angebot bis zur Nachbereitung persönlich betreut werden. Durch unsere direkte Kommunikation bleiben wertvolle Informationen erhalten – für zielgenaue Lösungen und eine partnerschaftliche Zusammenarbeit auf ganzer Linie.

QUALITÄT

Moderne Übersetzungs-Tools, das Muttersprachenprinzip und die Qualitätssicherung durch einen zweiten Übersetzer sind wichtige Grundbausteine für die Qualität meiner Arbeit. Doch was, wenn Zeit und Budget knapp sind oder – wie in einem Vertrag – mitunter jedes Komma zählt? Wo gibt es Einsparungspotenziale und wann ist eine kompromisslose Qualität unabdingbar? Kein Projekt ist wie das andere. Im direkten Gespräch lassen sich der Ablauf und die Ziele eines Projekts genau erörtern und Ergebnisse optimieren. Dabei gilt: Je offener das Gespräch, desto besser das Ergebnis.