A personalised service that leaves no stone unturned.

Reliable and precise, flexible and always open to new challenges. 
Katherina Polig


As a qualified translator and conference interpreter(MSc) with years of experience, I am well-versed in the world of multilingual communication. After spending time working and studying in Nice (France), Padua (Italy), Edinburgh, Brussels and Freiburg (Germany), I have been living and working in the English city of Bath since 2015.
From the UK or my homeland of South Tyrol, I serve clients from across Europe – in English, German, Italian and French.

  • Mother tongue: German (A)

  • Working languages: English (B), Italian (C), French (C)

Besides being a member of several key professional associations, I regularly participate in continuing professional development activities and take a keen interest in current affairs and the latest industry news. This means I am always up to date with recent developments – adding value to every project.

  • Pre-candidate of the International Association of Conference Interpreters AIIC 

  • Junior member of the German Association of Conference Interpreters (VKD) in the Professional Association of Interpreters and Translators in Germany (BDÜ)

  • Member of the Western Regional Group (WRG) of the British Institute of Translation and Interpreting ITI

  • Member of the Interpreters’ Development Network (IDN) of the ITI

  • Member of the British-German Jurists’ Association (BGJA)

You can find out more about me and my qualifications on LinkedIn.